Davvero insegnamo bene il judo?



Pochi giorni fa, nel corso di una ricerca su tutt'altro argomento, mi sono imbattuto casualmente in queste parole:

形と乱取の関係は、之語学に譬ふれば、形は文法に比すべく、乱取は作文に比すべきである。文法に精通するも作文を學ばざれば文章を能くしがたく、作文に熱心なるも文法を知らざれば文章に誤謬を生じ易い。故に柔道の修行上形と乱取とは偏發すべからざるものである。
"Paragonando il rapporto fra kata e randori allo studio di una lingua, il kata corrisponde alla grammatica, il randori corrisponde alla composizione. Se pure anche si e' abili nella grammatica, senza studiare la composizione e' difficile scrivere un buon testo. Se ci si dedica assiduamente alla composizione ma non si conosce la grammatica, e' facile che nascano errori nella stesura di un testo. Per questo nell'addestramento al jūdō non ci deve limitare esclusivamente al kata o al randori"
(MUNAKATA, Itsurō, Jūdō, Naigai shuppan kyōkai, Tōkyō 1913)


Munakata Itsurō (1866-1941), secondo il sito del Kōdōkan jūdō (vai alla pagina) era già quinto dan quando pubblicò il libro, laconicamente intitolato Jūdō, dal quale e' tratta questa citazione. Non posso fare a meno di chiedermi che cosa direbbe il Maestro Munakata del jūdō odierno, e non parlo tanto di quello delle competizioni e degli atleti, dove si vince anche per punti o per penalità dell'avversario, quanto del jūdō per così dire quotidiano, e di coloro che si dedicano ad insegnarlo alla gente comune. Ho l'impressione che sia diffusa l'idea che i kata non servano, che si tratti di qualcosa da studiare in funzione del passaggio di grado e da accantonare subito dopo, per tornare alla "vera" pratica. 
Penso che l'idea del Maestro Munakata di utilizzare la lingua come metafora sia perfettamente calzante con la realtà contemporanea, in cui la lingua stessa e' fortemente decaduta. Temo che il Maestro troverebbe il jūdō odierno assai sgrammaticato, e mi chiedo, pur tenendo in considerazione che ci possono essere tutti i limiti del caso, se veramente quello che ha da offrire il jūdō e' solo randori, oppure se non sia proprio il caso di ripristinare la pratica tradizionale, fatta di randori, e di kata, non solo per gli adulti ma specialmente per i bambini e i ragazzi.

Fino alla prossima volta
Morinaga Aki

Gasshō _/\_

Commenti

Post più popolari